preskoči na sadržaj

Osnovna škola Ladimirevci

Login
Brojač posjeta
Ispis statistike od 25. 3. 2021.

Ukupno: 86864
Ovaj tjedan: 79
Danas: 1
Vrijeme

Kalendar
« Svibanj 2024 »
Po Ut Sr Če Pe Su Ne
29 30 1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31 1 2
3 4 5 6 7 8 9
Prikazani događaji

e-Dnevnik za učenike i roditelje

Idemo u srednju!

Crveni gumb

 

 

 
Program jačanja obitelji

Shema školskog voća

eLektire

Portal za škole

Prometna učilica

Školski portal

CAP program prevencije zlostavljanja djece

Priručnik za pomoćnike u nastavi za rad s djecom s teškoćama u razvoju

Kako se zaštiti u svijetu interneta i mobilnih uređaja

Vijesti
Povratak na prethodnu stranicu Ispiši članak Pošalji prijatelju
Nek ti riječ ne bude strana(c)
Autor: Marina Arambašić, 20. 10. 2023.

Početak Mjeseca knjige obilježen je u OŠ Ladimirevci Festivalom riječi, dvojezičnim radionicama, u osmom razredu.

Cilj je ovogodišnjeg Mjeseca knjige ukazati na važnost prevoditelja i prevođenja kao vještine. Ovim se pokušava podsjetiti na neprocjenjivu vrijednost književnog prevođenja zahvaljujući kojemu strana književnost, njezini klasici i suvremenici, hrvatskim čitateljima prestaju biti strani, ali i hrvatska književnost postaje dostupna svijetu. Tragom ovog razmicanja jezičnih barijera, ovogodišnji slogan glasi Nek' ti riječ ne bude strana(c)…


Učenicima osmih razreda školska je knjižničarka, Ivana Kuna, uz učiteljice Anabelu Erceg i Sandru Labudović, pripremila niz igara kojim su vježbali pisano izražavanje, prevođenje i širili svoj vokabular. Nagrade su bile vrijedne te su potaknule učeničku kreativnost i natjecateljski duh.

Majstori stihoklepci su pisali pjesme na odabranom jeziku koristeći bazu najčešće korištenih riječi u ljubavnoj poeziji. Pobjedničke su pjesme napisali Gabrijel Novoselić i Veronika Palković.

Majstori jezikoslovci su predlagali riječi, novotvorenice, za riječi koje koriste u žargonu. Ovom smo radionicom dobili sjajne prijedloge za izraze ghostati, prankati i bannati.

Pronađeni u prijevodu morali su biti frazemi. Zabavno i dinamično je bilo tražiti odgovarajući frazem. Prije nego je prošla baba s kolačima osmaši su pokazali da su frazemi za njih piece of cake.

Svi su se učenici u zadnjim minutama natjecali kao Kolekcionari sabirači te su svojem timu u kratkom vremenskom intervalu pokušali, uz pomoć asocijacija, objasniti što je više moguće riječi.

Čitanje, prevođenje, razmišljanje, maštanje i igra pokazale su osmašima još jednom da učenje može biti zabavno.

Ivana Kuna





[ Povratak na prethodnu stranicu Povratak | Ispiši članak Ispiši članak | Pošalji prijatelju Pošalji prijatelju ]
preskoči na navigaciju